第一次听见这首歌是一位大大的楚郑手书,听第一遍就被戳到了点。没有哭,内心却忍不住酸楚。
And I was by your side 我曾经在你的身侧——
同样的一个词汇,却用了不同的音高来演绎。无能为力,无能为力,无能为力.从低音宕至高潮,愈演愈烈的情愫。就像我明明在你身边咫尺,却摸不到你的衣袂。
Powerless .
比起心力交瘁的翻译,更喜欢无能为力。你曾拥有一切,却失去一切。我目睹着你的离去,却什么都做不到。
这让我想起了一些事,类似于鲜血淋漓,手已经颤抖的握不住手机,至今为止还会胆战心惊。
不需要过多感情的流露,歌词就告诉我们一切。
Listen.
You hid your skeletons, when I had shown you mine
我与你坦诚相见,你却未能如实相告
You woke the devil that I thought you left behind
如今苏醒的心魔已开始在你的心里作祟
I saw the evidence the crimson soaking through
浸血的证词浮出水面
Ten thousand promises
无数承诺背后
Ten thousand ways to lose
无数条走向毁灭的道路
And you held It all
你曾拥有一切
But you were careless to let it fall
但你已一无所有
You held it all
你曾拥有一切
And I was by your side
我也曾站在你身侧
Powerless
却无能为力
I watched you fall apart
眼看你为此一步步崩溃离析
And chased you to the end
坠入地狱亦不放手
I'm left an empty mess
我所剩下的只有几句空话
That words can not defend
而那些话语无法永恒
You'll never know what I became,because of you
你未曾看出我为此做出的让步
Ten thousand promises
无数承诺背后
Ten thousand ways to lose
无数条走向毁灭的道路
And you held It all
你曾拥有一切
But you were careless to let it fall
但如今你一无所有
You held it all
你曾拥有一切
And I was by your side
而我只能眼看着这一切发生
Powerless
无力而为之
And you held It all
你拥有的这些
But you were careless to let it fall
你就这样任它不经意溜走
You held it all
彼时你已坐拥所有
And I was by your side
我也曾站在你身侧
Powerless
却无能为力
Ohhh.....
Powerless
无能为力